- Additional Authors
- Series Statement
- Classical presences
- Uniform Title
- Classical presences.
- Virgil and his translators (Online)
- Subject
- Virgil > Translations > History and criticism
- Note
- "The first event took place in Vancouver, in September 2012 ; the second in Paris, at the Institut d'Études Avancées, in June 2014 ; and the third at the Symposium Cumanum at the Villa Vergiliana, near Naples, also in June 2014."--Page 5.
- Bibliography (note)
- Includes bibliographical references (pages 431-471) and indexes.
- Access (note)
- Access restricted to authorized users.
- LCCN
- 2018945290
- OCLC
- ssj0002184410
- Title
Virgil and his translators [electronic resource] / edited by Susanna Braund and Zara Martirosova Torlone.
- Imprint
Oxford, United Kingdom : Oxford University Press, 2018.
- Edition
First edition.
- Description
1 online resource (ix, 520 pages)
- Series
Classical presences
Classical presences.
- Bibliography
Includes bibliographical references (pages 431-471) and indexes.
- Access
Access restricted to authorized users.
- Summary
This volume offers a critical overview of the long and complicated history of translations of Virgil from the early modern period to the present day, transcending traditional studies of single translations or particular national traditions in isolation to offer an insightful comparative perspective. The collection covers numerous European languages - from English, French, and German, to Greek, Irish, Italian, Norwegian, Slovenian, and Spanish - but also look well beyond Europe to include discussion of Brazilian, Chinese, Esperanto, Russian, and Turkish translations of Virgil. While the opening two contributions lay down a broad theoretical and comparative framework, the majority conduct comparisons within a particular language and combine detailed case studies with in-depth contextualization and theoretical background, showing how the translations discussed are embedded in their own cultures and historical moments. The final two essays are written from the perspective of contemporary translators, a profound assessment not only of the influence exerted by the major Roman poet on later literature, but also why translation of a canonical author such as Virgil matters, not only as a national and transnational cultural phenomenon, but as a personal engagement with a literature of enduring power and relevance.
- Connect to:
- Added Author
Braund, Susanna Morton.
Torlone, Zara M.
University of British Columbia.
Institut d'études avancées.
Villa Vergiliana.
Vergil's Translators (2012 : Vancouver)
Virgile traduit (2014 : Paris)
Symposium Cumanum (2016 : Villa Vergiliana)
- Other Form:
Electronic version: Virgil and his translators. [Place of publication not identified] : OXFORD UNIV PRESS, 2018 9780192538833 (OCoLC)1053887878