Research Catalog

Latin in Byzantium III : post-Byzantine Latinitas : Latin in post-Byzantine scholarship, 15th -19th centuries

Title
Latin in Byzantium III : post-Byzantine Latinitas : Latin in post-Byzantine scholarship, 15th -19th centuries / edited by Ioannis Deligiannis, Vasileios Pappas, Vaios Vaiopoulos ; introduction by Dimitrios Nikitas.
Publication
  • Turnhout : Brepols, 2020.
  • ©2020

Items in the Library & Off-site

Filter by

1 Item

StatusFormatAccessCall NumberItem Location
Book/textUse in library JFF 21-88Schwarzman Building - Main Reading Room 315

Details

Additional Authors
  • Deligiannis, Ioannis
  • Pappas, Vasileios, 1981-
  • Vaiopoulos, Vaios, 1967-
  • Nikitas, Dimitrios Z.
Series Statement
Corpus christianorum. Lingua patrum, 0777-1673 ; XII B
Uniform Title
Corpus Christianorum. Lingua patrum ; 12B.
Alternative Title
Post-Byzantine Latinitas : Latin in post-Byzantine scholarship, 15th -19th centuries
Subject
  • Latin language > Byzantine Empire
  • Latin language, Postclassical
Bibliography (note)
  • Includes bibliographical references and index.
Contents
Introduction: "An overview of Post-Byzantine Latinitas" / Dimitrios Nikitas -- Greek studies in the West -- 1. "When Cicero meets Hermogenes: The defence of Greek studies in Quattrocentro Italy" / Federica Ciccolella -- 2. "Between Herodotus and the Poison Maiden. Laonikos Chalkokondyles and the death of King Ladislaus of Durazzo" / Lorenzo Miletti -- 3. "Aemilius Portus, Greek scholar and Latin humanist: Some reflexions on Aemilius Portus's editoin of Aristophanes (1607)" / Malika Bastin-Hammou -- Latin studies in the East -- 1. "Latin studies and Greek scholars in Early Modern Russia" / Ovanes Akopyan -- 2. "Latinitas or Romanitas Nostra: Latin culture in the Ionian Islands under the Venetian domination (Fifteenth-Nineteenth Centuries)" / Nikolaos E. Karapidakis -- 3. "Life and work of a Latin-taugt Corfiot: Antonio Rodostamo / Theodosis Pylarinos ; Vaios Vaiopoulos -- Translations -- 1. "The diffusion of the Latin translations of Greek texts produced by Late and Post-Byzantine scholars and printed from the mid-fifteenth to late sixteenth century" / Ionnis Deligiannis -- "Reforming a translation: Nicholas Sekoundinos's contribution to the revised translation of Arrian's Anabasisof Alexander made by Bartolomeo Facio" / Garyfallia Athanasiadou -- 3. "The Latin translations of Cardinal Bessarion" / Michael Malone-Lee -- 4. "The translation of Justin's Epitome of Trogus by John Makolas (1686) / Vasileios Pappas -- 5. "Modern Greek translations of Latin Poetic Quotations in the Theatrum Politicum" / Andreas N. Michalopoulos ; Charilaos N. Michalopoulos -- Religion, Theology and Philosopy -- 1. "Exempla Virtutis and Augustinian ethics in De Statu Hominis by Leonardus, Archbishop of Mytilene" / Sophia Papaioannou -- 2. "Augustine's theology as a resource for reconciling the Roman Catholic and Greek Orthodox Churches in the Post-Byzantine Period: Maximus Margunius's Greek and Latin works on the procession of the Holy Spirit" / Byard Bennett -- Politics, Ideology and Nation Identity -- 1. "Leonardo Bruni and Bessarion: Two scholars, two languages, and two versions of liberty in the fifteenth century" / Ilias Giarenis -- 2. "Treason, ambition, and hardship: On the cultural entanglement of George of Trebizond's revised draft of his translation of Saint Basil" / Christina Abenstein -- 3. "What's in a name? Naming the 'Post-Byzantines' in Renaissance Italy (and beyond)" / Han Lamers -- 4. "Latinitas Graecorum: Latin language used by Greeks and Greek identity in seventeenth- and eighteenth-century texts" / Nikolaos Mavrelos -- 5. "Eugenios Voulgaris's edition of Virgil's Aeneid: Ideology and politics" / Konstantinos Sp. Staikos -- 6. "A Latin defence of Early Moder Greek culture: Alexander Helladios's Status Praesens (1714) and its linguistic arguments" / Raf Van Rooy.
Call Number
JFF 21-88
ISBN
  • 9782503589947
  • 2503589944
LCCN
9782503589947
OCLC
1241123783
Title
Latin in Byzantium III : post-Byzantine Latinitas : Latin in post-Byzantine scholarship, 15th -19th centuries / edited by Ioannis Deligiannis, Vasileios Pappas, Vaios Vaiopoulos ; introduction by Dimitrios Nikitas.
Publisher
Turnhout : Brepols, 2020.
Copyright Date
©2020
Description
490 pages : illustrations, maps ; 26 cm.
Type of Content
text
still image
cartographic image
Type of Medium
unmediated
Type of Carrier
volume
Series
Corpus christianorum. Lingua patrum, 0777-1673 ; XII B
Corpus Christianorum. Lingua patrum ; 12B.
Summary
The first study that focuses on the extent of the knowledge of Latin and Roman culture by Post-Byzantine scholars (15th - 19th cent.)00This volume aims at filling a major gap in international literature concerning the knowledge of the Latin language and literature by Post-Byzantine scholars from the Fifteenth to the Nineteenth centuries. Most of them, immigrants to the West after the Fall of Byzantium, harmoniously integrated into their host countries, practiced and perfected their knowledge of the Latin language and literature, excelled in arts and letters and, in many cases, managed to obtain civil, political and clerical offices. They wrote original poetic and prose works in Latin, for literary, scholarly and/or political purposes. They also translated Greek texts into Latin, and vice versa. The contributors to this volume explore the multifaceted aspects of the knowledge of the Latin language and literature by these scholars. Among the many issues addressed in the volume are: a) the reasons that urged Post-Byzantine scholars to compose Latin works and disseminate Ancient Greek works to the West and Latin texts to the East, b) their audience, c) the fate of their projects, d) their relations among them and with Western scholars. In the contents of the volume one can identify well known Post-Byzantine scholars such as Bessarion or Isidore of Kiev, as well as less known ones like Ioannis Gemistos, Nikolaos Sekoundinos and others. Hence, hereby is provided a canon of scholars who, albeit Greek, are considered essentially as representatives of Neo-Latin literature, along with others who, through their translations, contributed to the rapprochement - literary and political - of East and West.
Bibliography
Includes bibliographical references and index.
Added Author
Deligiannis, Ioannis, editor.
Pappas, Vasileios, 1981- editor.
Vaiopoulos, Vaios, 1967- editor.
Nikitas, Dimitrios Z., writer of introduction.
Other Standard Identifier
9782503589947
Research Call Number
JFF 21-88
View in Legacy Catalog